VPS
Senior Member
- Joined
- Apr 2, 2011
- Posts
- 9,738
- Qantas
- LT Gold
- Virgin
- Gold
do we all get one?You only get one.![]()

do we all get one?You only get one.![]()
Yes, you all got one and @Katie used it.do we all get one?![]()
But this thread is part of the "General Off Topic Discussion" group, so it's only fair we stray....
Officially it's "Wi-Fi" per the Wi-Fi Alliance, however I think any of the variations are largely accepted in practice.Alright jury, what is/are the correct and/or acceptable form/s of writing wireless fidelity (yes, I'm aware people use it to represent "wireless Internet" or "wireless network", but that is what the abbreviation stands for). Choices include:
Example use in a sentence: "We can't finish our work right now because the wireless network is currently down."
- Wi-Fi
- Wi Fi
- WiFi
- Wifi
- All of the above choices, except no capitals
Officially Wi-Fi.Alright jury, what is/are the correct and/or acceptable form/s of writing wireless fidelity (yes, I'm aware people use it to represent "wireless Internet" or "wireless network", but that is what the abbreviation stands for). Choices include:
Example use in a sentence: "We can't finish our work right now because the wireless network is currently down."
- Wi-Fi
- Wi Fi
- WiFi
- Wifi
- All of the above choices, except no capitals
The one that just looks wrong is “Wi Fi”. I can’t think of any acronyms that have a space?Alright jury, what is/are the correct and/or acceptable form/s of writing wireless fidelity (yes, I'm aware people use it to represent "wireless Internet" or "wireless network", but that is what the abbreviation stands for). Choices include:
Example use in a sentence: "We can't finish our work right now because the wireless network is currently down."
- Wi-Fi
- Wi Fi
- WiFi
- Wifi
- All of the above choices, except no capitals
French, too.The one that just looks wrong is “Wi Fi”. I can’t think of any acronyms that have a space?
“Wifi” suggest a term of endearment to one’s spouse.
Mind you in Spanish, it’s pronounced “wee fee” (which sounds like the cost to use a public toilet!).
German VEE FEE!French, too.
Well, we all now know how to trigger you!Where do I start on this thread and leap in? It seems that the posters have the right idea, particularly Bill Poster! Spoonerisms and malapropisms abound. Totally agree that "Should of" should be totally banned in any writing (unless a spoken phrase in a novel!) and shows a complete lack of education. Spelling mistakes abound internationally, Chinglish, Franglish, Spanglish etc. Assure, ensure, insure also cause issues, "Please insure you close the door". And don't get me started on "I" and "me" or apostrophes. The written landscape is covered with grammatical error, split infinitives, dangling prepositions, excetera etc ect. Just enjoy the journey!
You probably heard the joke about the Panda going into a restaurant....Well, we all now know how to trigger you!![]()
Tell me that Panda joke please - I haven't heard it before (so long as it is an acceptable joke to publish here).You probably heard the joke about the Panda going into a restaurant....
Or there is the "boil the baby" sentence! "If the baby doesn't thrive on raw milk, boil it."
AFF Supporters can remove this and all advertisements
A Ppanda goes into a restaurant and has a meal. He takes out a gun and fires it then goes out of the retaurant. The owner runs out after the pandar and ask waht thta was about. The Panda says that he read that "Pandas eat shoots and leaves" (lack of punctuation deliberate.) There is a book with this title.Tell me that Panda joke please - I haven't heard it before (so long as it is an acceptable joke to publish here).
The baby joke is a good one!!